Close
Rafting

River Rafting, alle zusammen in einem Boot. Eineideale Gelegenheit um mit Freunden, Familie, Kollegen oder mit dem Verein etwasgemeinsam zu erleben.  Rheinraft hatdie richtige Tour für dich.     

River Rafting, everybody in one boat. An excellent opportunity if you want to go on an adventure. Be it with your friends, family, colleagues, your club or just your favourite people. Rheinraft has the right trip for you!

                                                                                                            

mehr - more

chillYAK

Purer Spaß und purer Action auf dem Wasser. Das ist chillYAK. Direkt auf und manchmal auch im Wasser. Cooler und chilliger geht es auf dem Rhein nicht.

Pure fun and pure action on the water. This is chillYAK. Directly on and sometimes in the water. It doesn’t get any cooler and chillier on the Rhine.




mehr - more

Touren

Auf vier unterschiedlichen Rheintouren werden sie von unseren Guides sicher geführt. Natur oder Stadt, wild oder doch lieber ruhig. Pulsierendes Leben oder Einsamkeit

Our staff will guide you safely through one of the four different tours. The great outdoors or the Basel cityscape, wilderness or peace. Buzzing life or complete tranquillity.

mehr - more

Citytour Basel

mehr - more

Wilder Rhein - Wild Rhein

mehr - more

Flowing Rhein

mehr - more

Rheinfelden - Kontraste

mehr - more

Unsere Touren - Our tours

Auf vier unterschiedlichen Rheintouren, Natur oder Stadt, wild oder doch lieber ruhig. Pulsierendes Leben oder Einsamkeit.

The four different tours. The great outdoors or the Basel cityscape, wilderness or peace. Buzzing life or complete tranquillity.

Basel Citytour

Basels Gesicht wird sehr wesentlich von einem der großen Flüsse Europas geprägt. Der Rhein teilt und verbindet die Stadt auf einzigartige Weise. 

Basel is a city that is shaped significantly by one of Europe’s greatest rivers. The river Rhine separates a city that unites the past with the future in its own, unique way.


mehr - more
Wilder Rhein

Kurz nach Basel, bei Märkt teilt sich der Rhein. Der eine Teil dient der Schifffahrt auf dem Grand Canal, der andere fließt über die letzten fast gänzlich naturbelassenen Kilometer des alten Flussbettes in Richtung Norden.

Past Basel the waters of the River Rhine split in Märkt. One arm serves as a underway (Grand Canal) and transports cargo as far as the Atlantic, the other arm flows north along the last kilometres of the  Old Rhine which remains nearly untouched to date

mehr - more
Flowing Rhein

Natur pur, einfach genießen. Nach Istein fließt der Rhein ruhiger, vorbei an einsamen Kiesstränden und bewachsenen Ufern. Immer wieder sorgen Strömungen und Wellen für Abwechslung. 

Enjoy nature, pure and simple! Past Istein, the waters of the River Rhine become calmer, flowing past secluded beaches and overgrown riverbanks. Small rapids and waves will spice up our trip.

mehr - more
Rheinfelden - Kontraste

Diese Tour hat viel zu bieten. Wir starten an einem der modernsten Wasserkraftwerk Europas, paddeln an Muschelkalkfelsen, den ehemaligen Salinen, der alten Zähringerstadt Rheinfelden vorbei, machen eine Badepause an einem Wasserfall und treiben dann weiter in Richtung Wyhlen

This tour has much to offer. We start at one of Europe’s most modern hydropower plants, paddle past shell limestone rocks, the former salt pans, the old Zähringer town of Rheinfelden, take a break at a waterfall and then head towards Wyhlen

mehr - more

Become a fan and share this page with your friends!
Phone
Email
Messenger
Messenger
Phone
Email